Перевод чертежей с английского

 

и на английский язык.

 

Вы выходите на мировой рынок? Вам необходимы услуги по переводу чертежей на английский язык? И в этом наша компания будет рада оказать Вам помощь!

Наша компания уже на протяжении нескольких лет занимается переводами чертежей на английский язык, а наши переводчики являются узкими специалистами в этой тематике и имеют огромный опыт работы с чертежами. Инженеры-переводчики нашей компании на протяжении многих лет работали в КБ и цехах предприятий.

Перевод чертежей – это нелегкая работа. Дело в том, что в чертежной сфере существуют понятия, которые не имеют аналогов в английском языке. Именно поэтому такие переводы должны делать не просто технические переводчики, а те из них, которые  разбираются в определенных областях, например, в архитектуре, машиностроении, приборостроении и т.д. Так, большинство переводчиков не знают, как перевести на английский язык такие термины, как «электрокарандаш», «обработать на проход», «гофры», «облои» и другие.

Почему Вы должны обратиться к нам? Помимо того, что мы уже написали об опыте и специализации наших переводчиков, хотелось бы добавить еще один важный пункт. Если Вы выберете для перевода чертежей услуги бюро переводов, то они примут от Вас для перевода только текст. А без чертежей перевести текст максимально точно бывает сложно. Обратившись к нам, Вы можете быть уверены, что наши переводчики будут делать перевод текста с самого чертежа, а не отдельно.

Мы осуществляем перевод чертежей для большого числа предприятий, работающих по контракту с иностранными заказчиками. Только у нас Вы получите точный профессиональный перевод!

Читать статью на тему векторизация.

Пожалуйста,  позвоните нам сегодня по тел. (495) 979-26-93 для обсуждения Ваших потребностей в электронных чертежах и 3D моделях  или отправьте нам письмо на info@isometry.ru и мы будем рады перезвонить  или ответить на Ваши вопросы по электронной почте, как Вы предпочтете!